游西池

游西池朗读

悟彼蟋蟀唱,信此劳者歌。

有来岂不疾,良游常蹉跎。

逍遥越城肆,愿言屡经过。

回阡被陵阙,高台眺飞霞。

惠风荡繁囿,白云屯曾阿。

景昃鸣禽集,水木湛清华。

褰裳顺兰沚,徙倚引芳柯。

美人愆岁月,迟暮独如何?

无为牵所思,南荣戒其多。

译文

明白了《诗经·唐风·蟋蟀》的意思也弄懂了《诗·小雅·伐木》是劳动者的歌。

可是岁月往来倏忽美景良游常因不得其时而错过,这一回终于没有错过了!

我们在大街上逍遥而过直奔西池,还真希望这样的日子能常有啊!

在纡回的西池路上有高陵城阙,在望高台之上则可远眺飞霞。

和风吹拂,轻摇着苑囿中繁茂的草木,白云如絮,屯聚在层峦深处。一片清新,一片幽丽。

游览中,不觉天色渐晚,在夕阳斜照之下,飞鸟归巢,鸣叫着欢聚枝头。此刻,落日的余晖流洒在池面树梢,水含清光,树现秀色,水清木华,西池的傍晚更加迷人。

沿着生满香草的小洲提起衣襟涉水而过,手攀芳林枝条细细把玩让人留恋徘徊。

日月不居青春难驻不知错过了多少良游机缘,而今垂垂老矣面对暮年暮景该当如何呢?

不要汲汲于功名利禄撄于世网自受其害啊。老子的门徒庚桑楚已经教导他的学生南荣趎过很多这样的话了。

注释

蟋蟀:《诗经·唐风·蟋蟀》。

劳者歌:《诗·小雅·伐木》。

蹉跎:指虚度光阴,任由时光流逝却毫无作为,可以用于形容人做事毫无斗志,浪费时间。

屡:多次。

回阡:曲折的道路。

惠风:和风。

景昃:太阳偏西。

褰裳:撩起下裳。

愆:错过;耽误。

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

谢混

(?—412)东晋陈郡人,字叔源,小字益寿。谢安孙。孝武帝婿。少有美誉,善属文。袭父爵。累迁中书令、尚书左仆射。坐党刘毅,为刘裕所杀。 ...

谢混朗读
()

猜你喜欢

欧大任

虬髯猿臂气如虎,都人共识陈忠甫。吾乡曾表孝廉家,奕世不绝衣冠谱。

少年握管善草书,近日工诗能乐府。胡骑天山敕勒歌,公孙剑器浑脱舞。

()

我方缠世故,而已返于真。

亦岂异流俗,自难逢若人。

()

先生自说瀛洲路,多在青松白石间。海岸夜中常见日,
仙宫深处却无山。犬随鹤去游诸洞,龙作人来问大还。
今日偶闻尘外事,朝簪未掷复何颜。

()

若不坐禅销妄想,即须行醉放狂歌。
不然秋月春风夜,争那闲思往事何。

()

佛固不可求,会处岂容说。苦作如是言,为谁略饶舌。

()

吾年垂四十,颇亦厌虚辞。结习浑难尽,鸣秋略有诗。

()